Miriam Cruz-Tu Me Faltas Amor Mio. (Bachata) 2011.

Z dedykacją dla Justyny K.
Za to, że musiała tak długo czekać na to tłumaczenie! Buziaki!

 

Yo como un árbol desnudo estoy sin ti / mis raíces se secarán / abandonada así / me hace falta que tú estés aquí. / No hay una cosa que no te traiga a mí / en esta casa, en la oscuridad / cae la nieve y será más triste el invierno al llegal Navidad.

Y me faltas, amor mío / como cuando busco a Dios en el vacio / en ausencia de ti / quisiera así, decirte que… / Tú me faltas, amor mio / el dolor es fuerte, como un desafio / en ausencia de ti, yo no sabré vivir.

Porque de ti tu alma permanecerá / y tu voz volverá a sonar / cierro los ojos y así / en mis brazos te vuelvo a sentir. / Y vuelvo a vernos a nosotros dos / uno en el otro, sólo un corazón, en cada lágrima tú estarás / no te podré olvidar jamás

Y me faltas, amor mio / cada día muero un poco y siento frío / quiero ir junto a ti / poder así, decirte que… / Tú me faltas, amor mío / el dolor es fuerte, como un desafío / en ausencia de ti, yo no querré vivir.

Tú me faltas, amor mío / como cuando busco a Dios en el vacio/ necesito de ti / tenerte junto a mí, porque…
Tú me faltas, amor mío / tanto, tanto que quisiera irme contigo/ en ausencia de ti, yo no querré vivir.
Desde que no estás aquí / no quiero ni podré vivir.
Vivo en ausência / en ausencia de ti, oh…

PRZYKŁADOWE TŁUMACZENIE

Jestem jak nagie drzewo bez Ciebie/moje korzenie uschły/ tak porzucona/ potrzebuje Cię tutaj/
Nie ma rzeczy, która  nie przypominałaby mi o Tobie/ w tym domu, w ciemności.
Śnieg opada, a zima będzie smutna, gdy nadejdzie Boże Narodzenie.

I tęsknie za Tobą, kochanie/ tak jak, gdy szukam Boga próżni/ w Twojej nieobecności/ chciałabym w ten sposób powiedzieć Ci, że… /Brakuje mi Ciebie, Kochanie/ Ból jest tak silny jak wyzwanie/ Nie będę wiedzieć jak żyć w czasie Twojej nieobecności.

Ponieważ tylko Twoja dusza pozostanie, a twój głos ponownie zabrzmi/ Zamykam oczy i tutaj, w mych ramionach, zaczynam na nowo Cię czuć/ I widzę nas dwoje ponownie. Jedno w drugim (stanowimy jedność),tylko jedno serce/ Będziesz w każdej mojej łzie/ Nigdy o Tobie nie zapomnę.

I tęsknie za Tobą kochanie/ Każdego dnia umieram po trochu i odczuwam chłód/ Chcę iść razem z Tobą/ Móc powiedzieć Ci, że… /Tęsknie za Tobą kochanie/ Ból jest tak silny jak wyzwanie/ W Twojej nieobecności, nie będę chciała żyć.

Tęsknię za Tobą Kochanie/ Tak jak, gdy szukam Boga w pustce/ Potrzebuję Cię, mieć Cie przy sobie, ponieważ…

Tęsknię za Tobą Kochanie/Ttak bardzo, że chciałabym pójść z Tobą/ Bez Twojej obecności, nie będę chciała żyć.

Odkąd nie ma Ciebie tutaj/ Nie chcę ani nie mogę żyć/ Żyję w nieobecności, Twojej nieobecności…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *